domingo, 21 de octubre de 2018

Un Buen Doblaje, Siempre Va A Ser Superior Al Mejor Subtitulaje.- Zona Análisis 010


Publicado: 21 Octubre 2018
Canal: Otaku-ZoneMx Tv



Polémica en un tema tan sencillo.

Es molesto como se genera eso, cuando la solución es mucho más sencilla de lo que parece.

No se trata sobre quien tiene razón, o quien no, el punto importante es respetar a aquellos que piensan diferente que tu.

Por eso, aquí no vengo a insultar a nadie, pues reconozco que sus puntos de vista son validos.

Más sin embargo, eso no es la verdad, porque el consenso general esta en su contra.

Y vengo a decirles porque su modo de pensar, es algo arcaico en este tema.

Con respecto a la calidad del vídeo, ya estoy un tanto hasta la madre, por lo que después de ese brutal "takedown" global, he decidido que esto sea su reencarnación.

El vídeo muerto ha resucitado al tercer... mes...

YouTube anda muy rudo con el uso de material y mientras que se decide a que es fair Use, y que no lo es, pues me ha tocado editar esta madre tres veces ya.

Volverlo un simple podcast no me llena de orgullo, pues no es como lo había imaginado la primera vez en mi mente.

Lo que es no tener quien te defienda, ni que seas un usuario que valga la pena para que inviertan en ti.

En fin, lo bueno es que esta sección es así, por lo que ahorita es un triunfo el poderlo subir, aunque sea de esta forma.

Abordemos esta gran nave, en la búsqueda de poder resolver una duda general sobre como es mejor el disfrutar de los materiales que amamos...

Con el idioma original y subtitulado...

Con nuestra lengua materna como apoyo a la comprensión...

Pues vámonos pues, directo al desmadre brutal.

FOR THE LULZ.

P.D. Tampoco estoy diciendo que tenga la razón, pero según la democracia, la mayoría siempre tiene un punto a favor, a la hora de favorecer un tema debatible. Es simple convivencia básica...

No hay comentarios.:

Publicar un comentario